A Légy jó mindhalálig 23 idegen nyelvű kiadásban jelent meg. Így többek között németül 1962-ben, 1965-ben, 1968-ban és 1977-ben. Bukarestben a magyar-román közös kiadás keretében 1955-ben és 1956-ban. 1974-ben György Mihály illusztrációival, Csehszlovákiában ugyancsak közös magyar és csehszlovák kiadás keretében Reich Mihály illusztrációval.
Különböző kiadások
- A Nyugat című folyóiratban folytatásokban
- Athenaeum 1921.
- Athenaeum ifjúsági kiadás 1921.
- Színmű 1929.
- Amerikai színdarab változat (The Lottery) 1930.
- A regény ifjúsági kiadása 1950. (Az 1922-es ifjúsági kiadás változata.)
- Hangjáték 1952.
- Hangjáték 1953.
- Hangjáték 1980.
- Hanglemez felvétel 1980.
- Opera 1969.
- Film változat 1936.
- Film 1960.
- Diafilm 1963.
(A mű valamennyi idegen nyelvű kiadásának bibliográfiáját lásd: Pesti Ernő. Móricz a világban. Bibliográfia. Nyíregyháza, 1979. 29 p.)
Kárpáti Aurél így írt a Légy jó mindhaláligról:
„Bölcs, érett, egyszerű és tiszta könyv, szép és felemelő, gyermekolvasó számára éppoly felemelő, mint amilyen a teljes regény volt nekünk felnőtteknek.”
(Pesti Napló, 1922. 147. sz.)